Запишете се на курс при нас онлайн
/румънски език - ниво В1/
Общ брой часове: 120
Брой часове по теория: 40
Брой часове по практика: 80
Форма на обучение: дневна, вечерна, съботно -неделна
Организационна форма: групово обучение
ОБЯСНИТЕЛНИ БЕЛЕЖКИ
І. Характеристика на обучението „Румънски език В1":
Обучението е с продължителност 120 уч. часа и завършва с изпит – писмен тест.
По време на обучението курсистите попълват 3 междинни теста и 1 заключителен тест за контрол на езиковите знания и речево -комуникативните умения.
ІІ. Цел на обучението - чрез система от дейности по румънски език да се постигне ниво на комуникативна компетентност В1 според европейската езикова рамка.
ІІІ. Основната методика на преподаване е насочена към задълбочаване и обогатяване граматичните познанията на обучаемите и насърчаването им още по-успешно да развият четирите основни умения – слушане, четене, говорене и писане.
ІV. Методическите подходи са:
- граматико-преводният метод
- директен метод
- аудио-лингвален метод
- комуникативен подход
- цялостна физическа реакция
- например заповедни тренировъчни упражнения в устна форма
- ситуационни диалози
- интервюта
Успешно се прилагат следните методически похвати:
- индивидуален подход
- работа по двойки
- работа по групи
- игрови подход
- направлявано четене
- беседа
- диктовка
- ролева игра
- свободна дискусия, в която обучаемите изразяват собственото си мнение, което също доближава учебната комуникация до реалното общуване
- комуникативни игри
Използването на всички тези методи спомага обучението да се проведе в условия на сътрудничество между обучаемите и те да учат докато се забавляват.
V. След приключване на обучението „Румънски език В1", обучаемите задълбочават граматичните си познания, могат да разбират съществени моменти от разговор на стандартен език, могат да участват в разговори по теми, които са им познати, могат да изразят своето отношение както в устна, така и в писмена форма.
VІ. Изисквания към преподавателите в обучението „Румънски В1", съгласно ДОИ:
- образователно -квалификационна степен "бакалавър" или "магистър" по специалностите "Румънски език", "Румънски и български език" или
- образователно -квалификационна степен "бакалавър" или "магистър" с преминат курс за преквалификация или специализация по „Румънски език".(В случая –магистратура в букурещкия университет "Лингвистика и комуникация").
VІІ. Брой на обучаваните в една група – обучението се извършва на групи от 8 до 15 човека в една група. Този брой на обучаемите осигурява възможност да се постигне успешно индивидуализиране и диференциране на обучението, да се осъществи пълноценен контакт между преподавателите и обучаемите.
На всеки курсист се осигурява учебник и учебна тетрадка по румънски език , работни тетрадки, химикали, компакт дискове по румънски език, цветни маркери и др. Съчетанието на използването на учебника с работната тетрадка, придружена от записи на упражнения (на CD) прави процеса на обучение завършен.
VІІІ. Учебна програма
№ по Ред |
Наименование на модулите |
Общ брой часове |
Брой часове по теория |
Брой часове по практика |
1. | Граматика: Местоимения неакцентирани форми (дателен падеж + винителен падеж) на личните местоимения. Показатилни местоимения, прилагателни имена.Диалози. Упражнения. | 4 | 2 | 2 |
2. | Урок 25 – Един футболен мач. Разговори; специализирани думи. | 4 | 1 | 3 |
3. | Граматика: Императивна форма на глаголите – положителна и отрицателна форма. Съществително име – звателен падеж. Подготовка за провеждане на тест. | 4 | 2 | 2 |
4. | Урок 26 – Произход на румънския език. Упражнение. Разговорв по тема. | 4 | 1 | 3 |
5. | Граматика: Притежателно – прилагателно – 3лице единствено число и множествено число. Притежателни местоимения. Родителен падеж на въпросително – относително местоимение:кой ? | 4 | 2 | 2 |
6. | Урок 27 – При дядо и баба през ваканцията – текст. Съчинение по темата. | 4 | 1 | 3 |
7. | Граматика: Минало несвършено време; координация с други времена. | 4 | 1 | 3 |
8. | Подготовка за провеждане на тест:
а) превод от румънски език на български език б) обратен превод в) спрягане на глагола г) антоними д) звателни форми на съществителни. |
4 | 1 | 3 |
9. | Провеждане на писмен тест. Проверка, разговор върху допуснатите грешки. |
4 | 1 | 3 |
10. | Урок 28 – Преговор.
Урок 29 – текст за Румъния. Румъния – площ, география и история. Области, столица и големи градове. Природни богатства ; реки, планини. Климат. |
4 | 1 | 3 |
11. | Граматика: Деепричастие – употреба. Превъзходна степен – прилагателни имена и наречие. Образуване на думите – прилагателни, наречия за начин. Собствени имена. | 4 | 2 | 2 |
12. | Урок 30 – Из румънската история.Четене и превод на исторически текст. | 4 | 1 | 3 |
13. | Граматика: Показателни местоимения и прилагателни имена – за близост, за отдалеченост. Глагол – действителен и страдателен залог. | 4 | 2 | 2 |
14. | Урок 31 – Румънската литература. Румънски поети и писатели. Превод на румънски стихотворения. | 4 | 1 | 3 |
15. | Граматика: Родително – дателна форма на неопределени местоимения и неопределен член. | 4 | 2 | 2 |
16. | Образуване на думи с умалителен суфикс – аш, -ика,-цел,-чел,- жел,-рел,-цика,-чика,-шор,-уца,-ица. | 4 | 2 | 2 |
17. | Урок 32 – Михай Елинеску – най – големият поет на Румъния.Превод на стихотворение от поета. | 4 | 1 | 3 |
18. | Граматика: Условно наклонение на глаголи. Образуване на думи с повторителния префикс –ре, отрицателни с – не. Подготовка за провеждане на текст. | 4 | 2 | 2 |
19. | Урок 33 – Из румънската литература. По Лучиан Блага из хрониката" Песента на възрастите". | 4 | 1 | 3 |
20. | Провеждане на писмен тест. Стихотворението –"Поезия " от Лучиан Блага. Разсъждения по текста.
Граматика: Числителни редни. Разговори по теми. |
4 | 1 | 3 |
21. | Граматика: Числителни редни: първи, втори......... Писмен език – разговорен език. Поглед върху румънската литература. | 4 | 1 | 3 |
22. | Разговори: Моята професия. Моето жилище. Диалози. Упражнения. Граматика: Спрягане на глаголи в трите основни времена. | 4 | 1 | 3 |
23. | Румънска история. Превод на предварително подготвен текст. Родително – дателна форма на показателните местоимения. | 4 | 2 | 2 |
24. | Урок 34 – Румънската наука. Четене на текст от румънско списание. | 4 | 1 | 3 |
25. | Граматика: Неопределително местоимение: Някой, някоя, няколко, друг някой. Разговор по определена тема. Съчинение по дадена тема. | 4 | 2 | 2 |
26. | Урок 35 – Румънският склуптор Константин Брънкуш. Превод на текст от румънски вестник . Подготовка за провеждане на заключителен тест. | 4 | 1 | 3 |
27. | Урок 36 – Румънско изкуство.Граматика. Неправилни глаголи в минало предварително време. Провеждане на заключителния тест. | 4 | 1 | 3 |
28. | Урок 37 – Превод на откъс от повест. По "Журиак- Джордже Енеску" от Павел Къмпяну. | 4 | 1 | 3 |
29. | Урок 38 – Румънската култура . Бележити личности. Преговор. Упражнения. | 4 | 1 | 3 |
30. | Заключително занятие. Разговор по теми. Връчване на документа за завършен курс. | 4 | 1 | 3 |
Общо | 120 | 40 | 80 |